VIDEO LOOP - WIDTH: FULL

This is title

VIDEO LOOP - LAYOUT - WIDTH: CONTAINER

This is title

Info block video

VIDEO - WIDTH: FULL

Video thumbnail - HomeTown Editions
play video

This is video title

Video thumbnail - HomeTown Editions
play video

This is video title

VIDEO - WIDTH: CONTAINER

Video thumbnail - HomeTown Editions
play video

This is video title

Video thumbnail - HomeTown Editions
play video

This is video title

BLOCK - WIDTH: FULL

DÉCOUVREZ VOTRE HOMETOWN EDITION

DÉCOUVREZ VOTRE HOMETOWN EDITION

Heritage BiCompax Annual Hometown Edition New York

41 mm
*

Couleur Vert
* Prix de détail recommandé
EN SAVOIR PLUS

BLOCK - WIDTH: CONTAINER

DÉCOUVREZ VOTRE HOMETOWN EDITION

DÉCOUVREZ VOTRE HOMETOWN EDITION

Heritage BiCompax Annual Hometown Edition New York

41 mm
*

Couleur Vert
* Prix de détail recommandé
EN SAVOIR PLUS

HALF IMAGE - IMAGE POSITION: LEFT

HALF IMAGE - IMAGE POSITION: RIGHT

BEAUTY IMAGES/VIDEOS

WIDTH: FULL

ASPECT RATIO OF IMAGES: 1600PX x 1600PX

BEAUTY IMAGES/VIDEOS

WIDTH: CONTAINER

ASPECT RATIO OF IMAGES: 900PX x 1600PX

BEAUTY IMAGES/VIDEOS

WIDTH: CONTAINER

ASPECT RATIO OF IMAGES: 1400PX x 1750PX

INFO BLOCK IMAGES/VIDEOS

ASPECT RATIO OF THE IMAGE 1:1

WIDTH:FULL

This is subtitle

This is title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Vestibulum fermentum tortor id mi. Nunc auctor. Praesent vitae arcu tempor neque lacinia pretium.

Link

INFO BLOCK IMAGES/VIDEOS

ASPECT RATIO OF THE IMAGE 1:1

WIDTH: CONTAINER

This is subtitle

This is title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Vestibulum fermentum tortor id mi. Nunc auctor. Praesent vitae arcu tempor neque lacinia pretium.

Link

INFO BLOCK IMAGES/VIDEOS

ASPECT RATIO OF THE IMAGE: FULL BACKGROUND

WIDTH: CONTAINER

This is subtitle

This is title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Vestibulum fermentum tortor id mi. Nunc auctor. Praesent vitae arcu tempor neque lacinia pretium.

Link

INFO BLOCK IMAGES/VIDEOS

ASPECT RATION OF THE IMAGE 4:5

WIDTH: CONTAINER

This is subtitle

This is title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Vestibulum fermentum tortor id mi. Nunc auctor. Praesent vitae arcu tempor neque lacinia pretium.

Link

INFO BLOCK

ASPECT RATION OF THE IMAGE 9:16

WIDTH: CONTAINER

This is subtitle

This is title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Vestibulum fermentum tortor id mi. Nunc auctor. Praesent vitae arcu tempor neque lacinia pretium.

Link

WATCH OVERVIEW

WIDTH: FULL, ALIGN - CENTER

WATCH OVERVIEW

WIDTH: CONTAINER, ALIGN - LEFT

PODCASTS

ÉPISODE 10 – Maike Kiessling

Maike Kiessling, General Manager Estée Lauder Companies Switzerland
Rencontrez Maike Kiessling, General Manager de Estée Lauder Companies Switzerland, élue Femme suisse de l’année 202...

ÉPISODE 9 – Melissa Beste

Melissa Beste, Global CEO de la maison de mode suisse Akris
Dans cet épisode du podcast Carl F. Bucherer SHE IS SPEAKING (Elle parle), nous nous entretenons avec Melissa Beste...

ÉPISODE 8: Alexandra de Nonancourt

Alexandra de Nonancourt, copropriétaire Laurent-Perrier et 3e génération
Rencontrez Alexandra Pereyre de Nonancourt, 3e génération de la famille propriétaire et membre du conseil d’adminis...

ÉPISODE 7 – Li Bingbing

Li Bingbing, actrice et ambassadrice de bonne volonté des Nations unies
Nous sommes ravis de vous présenter une invitée très spéciale du podcast SHE IS SPEAKING (Elle parle): l’actrice Li...

ÉPISODE 6 – Wendy Holdener

Wendy Holdener, championne du monde de ski et médaillée olympique suisse
Rencontrez Wendy Holdener, championne du monde de ski alpin et médaillée olympique suisse. Dans cet épisode mensuel...

ÉPISODE 5 – Ruth Buscombe

Ruth Buscombe, resp. stratégie de course, Alfa Romeo Racing ORLEN F1
Nous vous présentons une femme audacieuse, Ruth Buscombe, responsable de la stratégie de course de l’équipe F1 Alfa...

ÉPISODE 4 – N. Maritz, L. Wälti

Podcast CFB avec les footballeuses pro suisses Noëlle Maritz et Lia Wälti
Pile au moment où la fièvre du football touche toute l’Europe, nous échangeons avec les footballeuses professionnel...

ÉPISODE 3 – Lisa Streich

Découvrez la compositrice suédoise Lisa Streich
Dans notre troisième épisode, nous rencontrons la talentueuse compositrice suédoise Lisa Streich qui a pris d'assau...

ÉPISODE 2 – Bex Carter

Dans ce nouveau podcast CFB, découvrez Bex Carter de the Manta Trust
Dans ce deuxième épisode, nous discutons avec Bex Carter directrice des opérations chez the Manta Trust, une organi...

ÉPISODE 1 – Carole Hubscher

Faites connaissance avec Carole Hubscher, Présidente et CEO de Caran d’Ache
Permettez-nous de vous présenter Carole Hubscher, Présidente de Caran d’Ache. Avec cette femme incroyablement inspi...

CTA Boxes - Block to Store / Block to Watchfinder

Store locator

EXPLOREZ LE MONDE DE CARL F. BUCHERER

Rechercher un point de vente
lucerna

Trouvez votre montre carl f. bucherer

Trouvez votre montre

CONTACT INFO

Contact info

Address

Address

This is title - Title is always uppercase.

This is text. You can use lowercase or UPPERCASE.

This is subtitle. Subtitle is always uppercase.

This is universal title. Universal title is always uppercase.

This is universal text. You can use lowercase or UPPERCASE.

This universal text is centered, width: container

This is universal text. You can use lowercase or UPPERCASE.

This universal text is left aligned, width: full

This is simple text. You can use lowercase or UPPERCASE.

This is restricted text. You can use lowercase or UPPERCASE.

FAQ

Mouvement / Régularité de marche

  • Quelles sont les tolérances de précision d'une montre mécanique Carl F. Bucherer?

    Les tolérances de précision dépendent entièrement de la conception du mouvement et peuvent par conséquent varier. Notre service client est à votre disposition pour ultérieures informations.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Quel est le mouvement utilisé dans ma montre?

    Les informations concernant les mouvements sont disponibles dans les descriptions des modèles sur la page de la collection.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Quelle est la différence entre un mouvement automatique et un mouvement mécanique?

    Une montre mécanique doit être remontée manuellement chaque jour avant de la porter. Le fonctionnement du mouvement automatique dépend des mouvements du poignet. Pour accumuler suffisamment d’énergie, assurant le bon fonctionnement de votre montre pendant la durée d’une nuit, il suffit de porter la montre pendant 10 à 12 heures de suite. Si la montre n’est pas portée assez longtemps, si elle n’est pas portée quotidiennement ou si les mouvements du poignet ne sont pas suffisants, la réserve de marche diminue constamment. Dans ce cas, nous recommandons de remonter la montre manuellement avec environ 15 à 20 tours de couronne.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Est-il possible de définir la réserve de marche d'une montre automatique et comment fonctionne-t-elle?

    Vu les differents modèles, vous pouvez obtenir les informations désirées en séléctionnant le modèle correspondant sur la page des collections.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Est-ce qu'une montre automatique doit être remontée manuellement?

    Afin de mettre en marche une montre automatique, il faut la remonter manuellement avec environ 15 à 20 tours de couronne avant de la porter (selon le manuel d'utilisation). Si la montre est portée pendant une journée (avec une activité normale), votre montre sera remontée automatiquement en obtenant jusqu'à 2 jours de réserve de marche.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Est-il possible de trop remonter une montre?

    Sur les montres mécaniques, qui doivent être remontées manuellement chaque jour, la couronne s'arrête si elle est remontée entièrement. Arrivé à ce point il ne faut plus essayer de la tourner en forçant car ceci pourrait endommager le ressort.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Quels sont les avantages et les désavantages d'une montre quartz ou une montre avec un mouvement automatique?

    En raison des divers niveaux d'exigence de chaque personne, chaque mouvement relève des avantages et des désavantages. Les personnes qui portent une montre automatique mettent l'accent plutôt sur l'aspect esthétique et technique et les personnes qui portent une montre quartz préferent la haute précision de marche ainsi que l'epaisseur minimale du mouvement.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Quelle est la durée de vie d'une batterie?

    La durée de vie d'une batterie dépend des fonctions de la montre ainsi que leur utilisation. Le changement d'une batterie doit être effectuée dans un centre de service officiel Carl F. Bucherer.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Où puis-je faire changer une batterie?

    Le changement d'une batterie doit être effectué dans un centre de service officiel Carl F. Bucherer.

    Cela a-t-il répondu à votre question?

Réglage / Date

  • De quoi faut-il tenir compte en changeant la date?

    Il existent 2 systèmes de changement de date. Sur certains calibres la date change instantanément, sur d'autres le changement prend un certain temps. Attention: entre env. 20h00 et 02h00 aucun changement doit être effectué car cela pourrait affecter le processus automatique du changement de date, ce qui pourrait par conséquent endommager les fonctions liées.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Comment puis-je effectuer des réglages de marche?

    Tous réglages de marche doivent être effectués dans un centre de service officiel Carl F. Bucherer.

     

    Cela a-t-il répondu à votre question?

Matériaux / Propriétés

  • Est-ce qu'un verre saphir peut être rayé?

    Le saphir a une dureté de 9 sur l’échelle de Mohs (l’échelle de dureté des minéraux). Le diamant est plus dur encore, avec une dureté de 10. Le verre saphir peut donc être rayé par un diamant ou d’autres matières d’une dureté égale. Le béton contient du corindon, également d’une dureté de 9.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Est-ce que ma montre Carl F. Bucherer en or est en or massif?

    Les montres Carl F. Bucherer en or sont en or massif 18 carats.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Puis-je porter une montre Carl F. Bucherer en acier inox en cas d'allergie au nickel?

    Les matériaux utilisés par Carl F. Bucherer sont soumis à des tests cliniques rigoureux, lesquels prouvent, que la libération de nickel est si faible, qu'un contact prolongé avec la peau ne provoque aucune réaction cutanée. Les personnes hypersensibles au acier inox, doivent toutefois porter leur choix sur un autre matériel.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Quelle est la masse lumineuse que Carl F. Bucherer utilise pour les aiguilles et les cadrans?

    Carl F. Bucherer utilise la masse lumineuse „Superluminova“ pour les aiguilles et les cadrans.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • De quoi faut-il tenir compte avec un bracelet en cuir?

    Carl F. Bucherer recommande de suivre les indications ci-dessous, afin de conserver l’apparence de votre bracelet en cuir aussi longtemps que possible: -Evitez le contact avec de l’eau et l’humidité en général, afin de prévenir des décolorations ou des déformations. -N’exposez pas le bracelet à la lumière solaire pour une période prolongée. Ceci pourrait décolorer ou pâlir sa couleur. -N’oubliez pas que le cuir est une matière perméable. Evitez donc le contact avec des substances grasses et des produits cosmétiques. Nous déconseillons de nettoyer le bracelet avec des nettoyants spécifiques pour cuir.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Les bracelets en cuir sont-ils disponibles en différentes tailles?

    Pour un confort maximum, la plupart des bracelets en cuir sont disponibles en trois tailles différentes.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Quels matériaux sont utilisés pour les bracelets?

    Carl F. Bucherer utilise les matériaux suivants pour les bracelets: acier inox, or 18 carats, veau, chèvre, alligator, crocodile, caoutchouc, caoutchouc avec application en coramide, textile

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Quels "rubis" sont utilisés dans les mouvements Carl F. Bucherer?

    Les rubis conçus pour minimiser les frottements ainsi que l'usure mécanique, ne sont pas des pierres précieuses véritables. Ces pierres sont fabriquées de rubis industriels standards et principalement utilisées pour les roulements, les leviers et détentes ainsi que pour les palettes à pierres de l'échappement. Par leur pureté et leur homogénéité elevée dans la structure cristalline (en gardant quasiment les propriétés chimiques et physiques identiques du rubis naturel), aujourd'hui, nous utilisons plus que les rubis synthétiques. Le terme français "rubis" est conforme au terme anglais "Jewels", qui est également très fréquemment utilisé.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Les montres Carl F. Bucherer résistent-elles aux chocs?

    Une partie importante des mouvements mécaniques utilisés dans les montres Carl F. Bucherer sont soumis à un test de résistance aux chocs avec une accélération jusqu'à 5000g. Ceci correspond à une chute sur bois dur d'une hauteur d'un mètre.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Puis-je faire du sport en portant mon garde-temps Carl F. Bucherer?

    Dépendant du sport pratiqué, une montre Carl F. Bucherer peut sans autre être portée. Toutefois, il faut éviter des chocs ou des vibrations importantes car ceci pourrait influencer la précision de marche du mouvement.

    Cela a-t-il répondu à votre question?

Etanchéité

  • Jusqu'à quelle profondeur ma montre Carl F. Bucherer est-elle étanche?

    Chaque montre Carl F. Bucherer est marquée avec l'étanchéité correspondante. Cette dernière ne peut pas être assurée en permanence. Par exemple, elle peut être altérée par le vieillissement des joints ou par des coups accidentels contre l’un des composants indispensables pour l’étanchéité. Nous vous conseillons de faire contrôler votre montre par un centre de service certifié Carl F. Bucherer une fois par année.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Puis-je utiliser les fonctions du chronographe dans l'eau?

    Evitez de manipuler les poussoirs de chronographes sous l’eau pour éviter la pénétration d’eau dans le mouvement.

    Cela a-t-il répondu à votre question?

Prix / Garantie

  • Existet-il une liste de prix pour les montres Carl F. Bucherer?

    Carl F. Bucherer ne diffuse pas de prix de vente en ligne. Nous vous conseillons de vous adresser à un revendeur officiel Carl F. Bucherer. Vous y obtiendrez des informations et les prix détaillés ainsi que des conseils professionnels sur tous les produits de notre collection.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Quelle est la durée de garantie Carl F. Bucherer?

    Votre montre Carl F. Bucherer a été fabriquée avec le plus grand soin par nos horlogers qui ont suivi les recommandations les plus strictes en termes de qualité. Cependant, en cas de défauts de matériaux ou de fabrication, Carl F. Bucherer fournit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat. La garantie ne couvre ni l’usure normale de la montre ni les dommages causés par une utilisation non conforme de celle-ci. La garantie s’applique lorsque le certificat de garantie a été dûment rempli par un revendeur officiel de Carl F. Bucherer lors de l’achat de la montre. En cas de dommage, veuillez contacter un revendeur officiel ou un centre de service agréé de Carl F. Bucherer, en lui confiant votre montre accompagnée du certificat de garantie dûment rempli.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Existe-il une garantie de service Carl F. Bucherer?

    Carl F. Bucherer vous offre une garantie de service internationale de 2 années (24 mois) sur les travaux de service effectués lors d’un service complet ou une garantie de service d’une année (12 mois) sur les travaux de service effectués lors d’un service partiel. 

    Si un défaut devrait se produire sur l’une des pièces réparées ou échangées et que le service après-vente le considère en tant que tel, Carl F. Bucherer s’engage à corriger la réparation (éventuellement réparation ou échange des fournitures défectueuses) sans encourir de frais. Tout autre droit en relation avec l’exécution incorrecte est exclu. L’usure normale ainsi que des dommages dus à des accidents, le manque de soin ou la négligence, en sont exclus. En outre, toute intervention effectuée par une partie tierce, qui n’est pas officiellement reconnue comme centre de service Carl F. Bucherer, fait perdre le bénéfice de cette garantie.

    Cela a-t-il répondu à votre question?

Différentes questions

  • Comment puis-je établir l'authenticité de ma montre Carl F. Bucherer?

    La certitude d'acquerir une montre Carl F. Bucherer authentique peut uniquement être garantie si vous l'achetez auprès d'un point de vente officiel Carl F. Bucherer.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Comment puis-je reconnaître un point de vente officiel Carl F. Bucherer?

    A l'aide de la recherche d'emplacements sur notre site internet vous trouverez tous les points de vente ainsi que les centres de service officiels Carl F. Bucherer.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Comment puis-je établir la valeur de mon garde-temps Carl F. Bucherer?

    Si votre montre provient de la collection actuelle, nous pouvons vous communiquer le prix couramment appliqué sur le marché Suisse.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Est-il possible de connaître la date de fabrication?

    La date de fabrication n'est pas disponible.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Qu’est-ce qu’un chronomètre?

    Le chronomètre est une montre de haute précision, dont le mouvement a été testé selon des critères internationaux très stricts. En Suisse, c’est un organisme neutre, le COSC (Contrôle officiel suisse des chronomètres), qui vérifie la précision. Il teste la montre pendant quinze jours dans 5 positions et à 3 températures différentes.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Comment puis-je éviter la magnétisation de ma montre?

    Evitez de poser votre montre sur des haut-parleurs, réfrigérateurs et d’autres appareils électroniques générant des champs magnétiques, qui pourraient affecter la marche de votre garde-temps.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Quels sont les intervalles d'entretien conseillés?

    Il est important que tout instrument de haute précision, y compris les garde-temps Carl F. Bucherer, soient entretenus régulièrement, pour assurer un fonctionnement correct selon les spécifications techniques. Il est impossible de donner des indications générales concernant l’intervalle pour un entretien, car cela dépend entièrement du modèle, du climat et de la façon dont la montre est portée et traitée. Cependant, selon nos expériences acquises au cours des années, nous recommandons un intervalle d’environ 4 à 5 ans. L’étanchéité d’une montre ne peut pas être assurée en permanence. Par exemple, elle peut être altérée par le vieillissement des joints ou par des coups accidentels contre l’un des composants indispensables pour l’étanchéité (la couronne, les poussoirs, la glace). Nous vous conseillons de faire contrôler l’étanchéité par un centre de service certifié Carl F. Bucherer une fois par année. Ce contrôle s’effectue très rapidement et est gratuit pour nos clients. Cette mesure permet de prévenir toute surprise désagréable qui pourrait endommager votre montre considérablement et, par conséquent, entraîner des coûts élevés pour une remise en état.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Que dois-je faire s'il y a de la condensation d'eau sous le verre de ma montre?

    Une condensation d'eau sous le verre de la montre ou sur le cadran indique que celle-ci n'est plus étanche et doit être réparée auprès d'un centre de service Carl F. Bucherer dans les plus brefs délais. Information générale: l’étanchéité d’une montre ne peut pas être assurée en permanence. Par exemple, elle peut être altérée par le vieillissement des joints ou par des coups accidentels contre l’un des composants indispensables pour l’étanchéité (la couronne, les poussoirs, la glace). Nous vous conseillons de faire contrôler l’étanchéité par un centre de service certifié Carl F. Bucherer une fois par année (ce contrôle est gratuit pour nos clients). Cette mesure permet de prévenir toute surprise désagréable qui pourrait endommager votre montre considérablement et par conséquent, entraîner des coûts élevés pour une remise en état.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Quelle est la durée de vie d'un garde temps Carl F. Bucherer?

    La durée de vie de votre garde temps dépend de votre soin, la manutention et du service régulier. Carl F. Bucherer garantit la disponibilité de fournitures pendant une durée minimale de 20 ans après le terme de la production.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
  • Puis-je commander des fournitures directement chez Carl F. Bucherer?

    Pour des raisons techniques et des impératifs de qualité, nous ne fournissons pas de fournitures directement à nos clients. Carl F. Bucherer dispose d'un réseau mondial de centres de service qualifiés, lesquels offrent des prestations de service sur place.

    Cela a-t-il répondu à votre question?
HAVEN'T FOUND THE ANSWER TO YOUR QUESTION?
If your question was not answered, you may contact us by using our contact form.

Contact form

Demande

Cliquez sur la case à cocher pour sélectionner votre type de demande

Informations personnelles

* Informations obligatoires

Demande générale

5 fichiers au maximum.
Limité à 10 Mo.
Types autorisés : jpg, jpeg, png, gif, pdf.
limite 50 Mo par formulaire

Demande de service

5 fichiers au maximum.
Limité à 10 Mo.
Types autorisés : jpg, jpeg, png, gif, pdf.
limite 50 Mo par formulaire

Message du produit

Commander la publication

Commander la publication

Vous pouvez également consulter le magazine en ligne ou le télécharger ici.
Notre Watchmakers’ Selection est disponible uniquement en version numérique en anglais. Vous pouvez également consulter notre Watchmakers’ Selection en ligne ou le la télécharger ici.
Cliquez sur la case à cocher pour active ou désactiver l’utilisation d’un type particulier de cookies. Après avoir modifié les paramètres, veuillez confirmer en cliquant sur « Enregistrer les Paramètres »

Aperçu Des Cookies

Arrow COOKIES ESSENTIELS/GÉNÉRIQUES
Les cookies fonctionnels sont nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de base du site Internet. Ils ne peuvent pas être désactivés, car le site Internet ne fonctionnerait pas normalement sans eux. Ils assurent, entre autres, le bon fonctionnement de base nécessaire pour naviguer sur la page, paramétrer la langue ou modifier http en https et ainsi se conformer aux exigences de sécurité renforcées. Les cookies essentiels sont exclusivement utilisés par nous. Votre consentement n’est pas requis pour l’utilisation de ces cookies.
Arrow
Les cookies de performance recueillent des informations sur le comportement des visiteurs du site Internet (notamment la fréquence et la durée des visites des pages, les termes de recherche employés, les mouvements de souris comme les clics ou le défilement, les messages d’erreur affichés et les temps de chargement). Ces informations servent à améliorer la facilité d’utilisation et à cibler le site Internet en fonction de l’utilisateur. Ces données sont stockées sous forme anonyme. Elles permettent de rendre la navigation et le site Internet faciles d’utilisation et de les améliorer. Les cookies de performance sont soumis à un consentement.
Arrow
Les cookies publicitaires sont utilisés par nous et par des fournisseurs tiers afin d’afficher de la publicité pertinente et adaptée à l’utilisateur sur notre site Internet ainsi que sur des sites Internet tiers (les réseaux sociaux par exemple). Ils sont également utilisés pour déterminer la fréquence à laquelle une publicité s’affiche et l’efficacité d’une campagne publicitaire. Les cookies publicitaires sont soumis à un consentement.

Nous utilisons des cookies pour les statistiques, l’optimisation du site et le marketing ciblé. Si vous cliquez sur «J’accepte», vous acceptez que les cookies soient installés à ces fins ou déterminez ici quels cookies nous sommes autorisés à utiliser. Consultez notre Politique de confidentialité pour en savoir plus sur l’utilisation des cookies..

Remarque sur le traitement des données recueillies sur ce site Internet aux États-Unis par des sociétés telles que Google et Meta Inc.: en cliquant sur «J’accepte», vous acceptez également que vos données puissent être traitées aux États-Unis. Les États-Unis sont considérés par la Cour de justice de l’Union européenne comme un pays ne disposant pas d’un niveau de protection des données adéquat selon les normes de l’UE (pour plus d’informations, reportez-vous à la section 9 de la Politique de confidentialité). Veuillez indiquer ici que seuls les cookies essentiels sont autorisés pour assurer que le transfert décrit ci-dessus n’a pas lieu.